Maeve de mille et une lectures

Maeve,

Blog : Mille (et une) lectures de Maeve dans littérature

Un jour d'automne 2009 j'ai ouvert un blog de lecture. Depuis, ma bibliothèque explose et j'adore ça ! :) L'aventure continue depuis quelques semaines chez wordpress à l'adresse : http://milleetuneslecturesdemaeve.wordpress.com

Ici, les femmes ne rêvent pas – Rana Ahmad

Traduit de l’allemand par Olivier Mannoni« Les femmes saoudiennes n’iront pas en enfer, il y a longtemps qu’elles y vivent. » Hamza Kashgari, poète saoudien.Ma participation au Grand Prix des Lectrices Elle me fait... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Rivière tremblante – Andrée A. Michaud

Le 7 août 1979, un jour d’orage, Michael Saint-Pierre, 12 ans disparaît après avoir proféré d’étranges paroles à sa meilleure amie, Marnie, dans le bois de la Rivière aux Trembles : « Mauvais temps madame, mauvais temps ».... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Trajectoire – Richard Russo

Traduit par Jean EschDe Richard Russo, vous connaissez certainement A malin, malin et demi (Grand Prix de littérature américaine 2017), Les sortilèges du Cap Cod ou encore Le déclin de l’empire Whiting (Prix Pulitzer 2002), des romans... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Tu t’appelais Maria Schneider – Vanessa Schneider

Maria Schneider est très jeune et perdue quand elle se retrouve presque par hasard sous les projecteurs du cinéma. Enfant mal aimée par sa mère qui la fiche dehors à l’âge de 15 ans, elle a peu de contact avec son père, Daniel Gélin,... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Un gentleman à Moscou – Amor Towles

Traduit par Nathalie CunningtonLe comte Alexandre Illitch Rostov dit « Sasha » est condamné par le tribunal bolchevique le 21 juin 1922 à vivre en résidence surveillée dans l’hôtel de luxe Metropol à Moscou, pour avoir écrit un... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

La disparition d’Adèle Bedeau – Graeme Macrae Burnet

Traduit par Julie SibonyNous sommes en Alsace, à Saint-Louis, une ville de 20 000 habitants. Tous les midis et tous les soirs, Manfred Baumann, 36 ans, prend ses repas au restaurant de la Cloche, avec tous les jours le même repas, les mêmes... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Zombies zarbis : tome 1 « Panique au cimetière » – Marie Pavlenko et Carole Trébor

Illustré par Marc LizanoEn ce 31 octobre, à Noirsant, petit village du nord de la France, tout est calme. Les habitants, âgés et fatigués sont partis se coucher, se fichant « comme de leur première culotte d’Halloween ». Tout... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Smile – Roddy Doyle

Traduit par Christophe Mercier Victor Forde, cinquante-quatre ans est fraîchement divorcé de Rachel, une célébrité irlandaise. Pour se reconstruire, Victor est retourné vivre dans le quartier dublinois de son enfance. Il a pris... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Rentrée littéraire 2018 (suite)

…hormis la rentrée spécifiquement irlandaise que je vous ai déjà présentée – je m’arrache d’ailleurs du dernier Roddy Doyle que je suis en train de dévorer pour écrire cette chronique. Cette année, ce sont 567 livres... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Manderley for Ever – Tatiana de Rosnay

Parfois il se passe de choses étranges dans la vie des lecteurs : tu regardes en replay une émission que tu ne regardes jamais (en l’occurrence Télématin) et tu te cales juste sur les reportages littéraires de l’été... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Monsieur Viannet – Véronique Le Goaziou

Toc ! Toc! Toc ! Qu’est-ce que c’est ? C’est la rentrée littéraire ! Rentrez donc et faites comme chez vous !C’est Monsieur Viannet , le dernier roman de Véronique Le Goaziou qui inaugure l’événement sur le blog... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Excursion – Steinar Bragi

Traduit par Patrick GuelpaLes vacances islandaises sont propices à vider sa PAL islandaise, qui, j’avoue, a nettement diminué ! Pendant mon road trip, j’avais embarqué deux romans : le « Arnaldur » de la précédente... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Dans l’ombre – Arnaldur Indriðason

Traduit par Eric BouryEté 1941, à Reykjavik, un homme est retrouvé mort d’une balle dans la tête dans un appartement. Sur son front, une croix gammée sanglante.Flovent, de la police criminelle de Reykjavik est chargé de l’enquête... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Le rouge vif de la rhubarbe – Auður Ava Ólafsdóttir

Traduit par Catherine EyjólfssonÁgústina est née dans une voiture. Sa mère, passionnée par les oiseaux migrateurs, est un pigeon voyageur. Chercheuse, elle a confié Ágústina aux bons soins de Nína. La jeune fille, contrairement à sa... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

La tristesse des anges – Jón Kalman Stefánsson

Traduit par Eric BouryJ’avais dévoré Entre ciel et terre qui nous embarquait à travers la Mer Glaciale, en Islande, avec comme compagnons de route un pêcheur poète, Bàrður et le gamin.  Les anges dorment dans ma bibliothèque depuis... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Jón l’Islandais – Bruno d’Halluin

Aujourd’hui, je vous entraîne de nouveau vers l’Islande. A la fin du 15e siècle. Ca vous branche ? Alors suivez-moi, d’autant qu’il fait tellement chaud qu’un peu de fraîcheur ne peut pas faire de mal ! Jón est un... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Rentrée littéraire irlandaise automne 2018

Certains ont déjà la chance de pouvoir plier les bagages direction le repos et prépare les livres qui les accompagneront. Pourtant, je peux vous dire que la rentrée littéraire d’automne pointe déjà son nez dans les boîtes aux lettres... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Tourner la page – Auður Jónsdóttir

Traduit par Jean-Christophe SalaünJ’entame un cycle littéraire islandais pour préparer mes vacances et me permettre de patienter jusque-là, parce que les dernières semaines sont les plus longues, c’est bien connu ! Un bon moyen... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Mon dernier continent – Midge Raymond

Traduit par Carole HannaJ’ai repéré par hasard ce roman dont je n’avais jamais entendu parler. Un roman qui se passe en terre australe, en Antarctique, très précisément, c’était pour moi !Deb est une scientifique qui a... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Jurée pour le Grand Prix des Lectrices de ELLE 2019

Cette année, pour une fois, je n’ai pas oublié les dates d’inscription pour candidater comme jurée littéraire pour le fameux Grand Prix des Lectrices de ELLE. Grand bien m’en a pris  car une bonne nouvelle m’attendait... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !