J’adore les noms en anglais et les traductions de ces sachets. Déjà, les expressions en anglais ont souvent un double sens ou sont des jeux de mots rigolos. Mais en plus, ces expressions, qui ne peuvent pas toujours être directement traduites en français, sont pour une fois “interprétées” ou “transposées” de façon très intelligente et souvent drôle aussi. Par contre, les dessins représentent les expressions anglaises mais pas toujours les expression...

Cet article provient du blog c'est pas moi je l'jure!. Retrouvez également son article le temps de vivre et une chanson italienne.
Lire la suite sur le blog ›