Les Mots de Marguerite

Margarida, Nantes

Blog : Les mots de Marguerite dans Lifestyle

Expat mama [Menorca à Nantes] • Plurilingual FamilyLife • L'amour des langues

La condition du traducteur

La condition du traducteur peut parfois paraître étrange, avec ses hauts et ses bas, ses courses aux mots, ses comptages compliqués, ses clients issus d’un éventail aussi large qu’une ancienne pellicule photo interminable. Jongler est un... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Les origines du principe “Une personne, une langue” pour le bilinguisme précoce

  Dans le domaine du bilinguisme précoce, la plupart des gens parlent, sans le savoir, des écrits et des idées... Cet article Les origines du principe “Une personne, une langue” pour le bilinguisme précoce est apparu en premier... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Mon petit jeu bilingue

Au fur et à mesure que les enfants bilingues grandissent, les besoins changent. En effet, plus ils ont acquis des compétences langagières dans leurs différentes langues (deux ou plus), les jeux, les ressources et les outils que nous utiliserons... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Les enfants bilingues de Nantes et les Rencontres en espagnol

Notre dernière Rencontre d’enfants bilingues franco-hispanophones de la région nantaise a eu lieu le dimanche 11 novembre dernier. Je ne pense pas me tromper si je dis que nous avons battu un record de participation, la salle était comble !... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Xe Rencontre d’enfants bilingues franco-hispanophones de Nantes

Le dimanche 7 octobre dans l’après-midi, nous nous sommes retrouvés pour célébrer notre Xe Rencontre d’enfants bilingues franco-hispanophones. C’est incroyable comme le temps passe vite, c’est fou de se dire que ce qui a commencé tout... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Le bilinguisme précoce simultané

On parle de bilinguisme précoce simultané quand un enfant au moment d’apprendre à parler est en contact avec deux langues. Cette situation survient, la plupart des fois, au sein d’une famille dont chacun des parents est de langue différente.... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Livre “Les super nouveaux métiers”, nouvelle traduction

Le premier semestre 2018 a été une période très réussie en termes de projets professionnels intéressants. Depuis janvier, j’enchaîne les beaux défis et les projets de traduction, rejoignant ainsi mes clients mensuels dans la rédaction de... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

IX Rencontre enfants bilingues : langue affective, langue effective

Notre IX Rencontre a eu lieu le 10 juin, dans les locaux prêtés très aimablement par le Centre Culturel Franco-Espagnol. Encore une fois, une quinzaine de familles se sont réunies pour donner à nos enfants bilingues (ou plurilingues) la... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

“Une carte postale du bonheur”, de Cristina De Amorim (Livre)

C’est l’histoire d’un livre qui fait vibrer, qui émeut, un livre qui rend prisonnière de ses pages, au fil des lettres et des mots qui s’alignent les uns après les autres. C’est l’histoire d’un livre à la musique bien vivante.... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Anita, française en Espagne (famille bilingue)

Je vous livre aujourd'hui le quatrième interview de la série dédiée aux témoignages de parents d'enfants bilingues. C'est au tour d'Anita de répondre à mes questions. Vous le verrez, Anita tient vraiment au caractère bilingue simultané... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Interview à Joana, maman bilingue d’enfants bilingues

Nous voici avec le troisième interview de la série dédiée aux témoignages de parents d'enfants bilingues. Aujourd'hui c'est Joana Bragues qui répond à mes questions. Encore une fois, un portrait de famille plurilingue passionnant.1. Bonjour... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

5 ans de toi et de moi, de nous

 AUJOURD’HUI CELA FAIT CINQ ANS QUE NOUS AVONS COMMENCÉ À ÉCRIRE L’HISTOIRE D’UN LIVRE INTITULÉ THELMA. UN LIVRE À SIX MAINS ET EN TROIS LANGUES. DES PAGES QUI NOUS DÉVOILENT DES RECOINS INCONNUS DE LA VIE, AVEC DES MOTS, DES POINTS ET... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Interview à Coralie : maman d’une famille plurilingue

Je continue aujourd'hui avec la série d'interviews que j'ai initié récemment à des familles bilingues (plurilingues). La première que vous pouvez lire ici en espagnol a suscité un grand intérêt, c'est pourquoi aujourd'hui je vous propose un... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Grands-parents à distance (à l’étranger)

C’est un peu les nouveaux modes de vie, les nouvelles façons de faire, vivre, respirer. Alors que mon petit moi c’était habitué à vivre loin d’eux, je dois avouer que tout a un peu changé, là, au plus profond de mon cœur, depuis... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Comme sur la place de la ville (Enfants bilingues)

Je pense ne pas avoir tort si je dis que le 8 avril dernier a été une belle journée pour les Rencontres d’Enfants bilingues Franco-hispanophones de Nantes. Le 8 avril, nous avons battu un record de participation et même si je sais que la... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Et le coeur qui sautille

Depuis quelques semaines, la vie passe (encore) à une vitesse extrêmement folle. Et je ne sais pas quoi faire, d’un côté je voudrais faire accoster un peu le navire et contempler, contempler la vie. Et de l’autre, je me dis qu’il vaut... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

VII Rencontre d’Enfants Bilingues Franco-Hispanophones, Nantes

C’était samedi dernier, le 10 mars 2018, que nous nous sommes retrouvés pour notre VII Rencontre d’Enfants Bilingues. C’était un samedi... Cet article VII Rencontre d’Enfants Bilingues Franco-Hispanophones, Nantes est... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Et puis… 15 ans à l’étranger !

15 ans de vie à l’étranger.15 ans ! 12 + 3. 12 ans en France3 ans en Belgique2008 marque aussi la date anniversaire de mon retour en France, après ma parenthèse belge.10 ans de suite que je vis en France. Mon pays à l’étranger.Et 23 ans... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Les Rencontres d’enfants bilingues et le Centre culturel franco-espagnol de Nantes

Les Rencontres d’enfants bilingues franco-hispanophones de Nantes prennent un nouveau tournant ! C’est pour moi aujourd’hui un réel plaisir de vous annoncer le partenariat que nous avons créé avec le Centre culturel franco-espagnol de... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Quatre ans révolus, bonjour le cinquième (free-lance)

Il m’aura fallu quatre ans complets, quatre ans révolus pour me rendre compte que ma petite entreprise Artilingua n’est plus une utopie. Il m’aura fallu entamer ma cinquième année pour lui donner, doucement quand même (n’exagérons pas),... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !