Maeve de mille et une lectures

Maeve,

Blog : Mille (et une) lectures de Maeve dans littérature

Un jour d'automne 2009 j'ai ouvert un blog de lecture. Depuis, ma bibliothèque explose et j'adore ça ! :) L'aventure continue depuis quelques semaines chez wordpress à l'adresse : http://milleetuneslecturesdemaeve.wordpress.com

Une maison parmi les arbres – Julia Glass

Traduit par Josette ChicheporticheMorty Lear, auteur à succès de livres pour enfants, meurt accidentellement en tombant d’un arbre, dans son jardin. Il lègue à Tomasina Daulair sa belle demeure dans où ils vivaient ensemble depuis de... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Les âmes englouties – Susanne Jansson

Traduit par Marianne Segol-SamoyNouvelle lecture pour le Grand Prix des Lectrices ELLE et cette fois je vous embarque dans les tourbières de Suède.Nathalie fait une thèse de biologie sur les tourbières d’Europe centrale et du nord. A cette... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Shtum – Jem Lester

Traduit par Emmanuelle GhezQuand on parle d’autisme, on l’associe aujourd’hui presque toujours au syndrome d’Asperger. Celui qui calcule plus vite que son ombre, est capable d’apprendre des choses compliquée en masse... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Edith & Oliver – Michèle Forbes

Traduit par Anouk NeuhoffEdith et Oliver font connaissance de manière peu commune : lui « en sous-vêtements : son caleçon dessine une tache de coton blanc dans la pénombre » ; elle, avec une dent en moins et quelques chouchis de... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Dura Lex – Bruce Desilva

Traduit par Laure ManceauDes assassinats sanglants de deux femmes et leurs filles en deux ans dans l’Etat de Rhode Island. La police est sur les dents mais c’est grace à Liam Mulligan, jeune journaliste au Dispatch, le journal local,... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Les inséparables – Dominique Missika

L’historienne Dominique Missika raconte l’histoire de la famille Jacob, en particulier des trois sœurs, Denise, Madeleine (alias Milou) et Simone qui ont survécu à la déportation. Une histoire qui ressemble à un roman tragique mais... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Bilan 2018

Encore une année de plus pour le blog ! Voici le rapide bilan de mon année littéraire :J’ai lu 57 livres : un peu moins que l’an dernier en nombre (60)  mais beaucoup de pavés ont été au rendez-vous cette année, surtout avec le... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Ma dévotion – Julia Kerninon

Helen et Frank se rencontrent à Rome, « à la villa Wolkonsky, où Nikolaï Gogol [a] écrit Les âmes mortes« . A l’époque, la villa abrite l’ambassade de Grande-Bretagne, où sont en train d’emménager avec leurs... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

La loi de la mer – Davide Enia

Traduit par Françoise BrunAujourd’hui tout le monde connaît le nom de Lampedusa, cette île mise sous les projecteurs des médias quand elle a vu s’accumuler les arrivées de migrants, morts ou vifs, en particulier ce 3 octobre 2013,... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Présumée disparue – Susie Steiner

Traduit par Yoko LacourSusie Steiner propose de suivre les aventures de Manon Bradshaw, sergent-détective de son état, dans le Cambridgeshire. Signes particuliers : 39 ans, célibataire qui fouine sur internet pour trouver l’âme sœur ou... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Ásta – Jón Kalman Stefánsson

Traduit par Eric BouryUn roman qui intrigue dès la page du titre : Ásta est sous-titré « Où se réfugier quand aucun chemin ne mène hors du monde ? » Où nous embarque Jón Kalman Stefánsson avec cette phrase bien mystérieuse, un brin... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Ásta – Jón Kalman Stefánsson

Traduit par Eric BouryUn roman qui intrigue dès la page du titre : Ásta est sous-titré « Où se réfugier quand aucun chemin ne mène hors du monde ? » Où nous embarque Jón Kalman Stefánsson avec cette phrase bien mystérieuse, un brin... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Rentrée littéraire irlandaise d’hiver (2019)

Je suis encore dans la rentrée littéraire d’automne dont j’ai lu une vingtaine de livres, (dont deux romans irlandais) qu’une nouvelle avalanche se profile à l’horizon ! On ne peut pas trop s’en plaindre non plus,... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

César Capéran ou la Tradition – Louis Codet

Voici un livre qui a 100 ans en 2018. C’est le dernier de l’auteur, Louis Codet, fauché par la Grande Guerre le 27 décembre 1914, à 38 ans. Une publication posthume chez Gallimard où il a paru en 1918. Je n’avais jamais entendu... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Le blog a 9 ans !

an Le blog a 9 ans !Encore une année passée tellement vite ! Une année très positive avec beaucoup de belles découvertes et de rencontres littéraires qui font briller les yeux.Je vous en dirai plus dans mon billet de fin d’année, mais... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Sirènes – Joseph Knox

« Tu as surgi de nulle part un beau jour, avec un coquard. Je ne sais rien de toi. »Traduit par Jean EschA Manchester, Aidain Waits, jeune inspecteur accroc aux amphétamines, à l’alcool et excès en tous genres, vit dangereusement sur le... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

La seule histoire – Julian Barnes

Traduit par Jean-Pierre Aoustin Le narrateur part du postulat qu’« un premier amour détermine une vie pour toujours (…). », que « la plupart d’entre nous n’ont qu’une histoire à raconter » et qui en vaille la... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Rituels – Ellison Cooper

Traduit par Cindy Colin KapenDeux agents de police se rendent dans une maison délabrée qui détonne dans ce quartier sud-est de Washington DC : de mauvaises odeurs ont été signalées. La même maison d’où un drôle d’appel au... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Les heures rouges – Leni Zumas

Traduit par Anne RabinovitchL’histoire de quatre femmes qui vivent dans le même village de Newville, près de Salem dans l’Oregon. Le 15 janvier, la loi UPUM qui stipule que « chaque enfant a besoin d’un père et d’une... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Le temps de la sorcière – Árni Þórarinsson

Traduit par Eric BouryA la fin de l’été, j’ai ressorti de ma bibliothèque la deuxième aventure du journaliste Einar qui y dormait depuis plusieurs années . Ce livre a été publié en Islande en 2005 et a paru en France en 2008.... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !