Miss Leo

Blog : Me, Darcy and I dans Livres

Blogueuse enthousiaste et éclectique, je suis aussi l'heureuse propriétaire d'une PAL hypertrophiée, qui grossit bien plus vite que je ne lis.

Autour de “Dix petits nègres” (Christie, Bayard, Carteron)

  Les sorties quasi-simultanées d’un essai et d’une réécriture jeunesse consacrés au célèbre roman d’Agatha Christie m’ont donné envie de me replonger dans... L’article Autour de “Dix petits nègres”... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Cassandra Darke – Posy Simmonds

Penguin Books (Jonathan Cape), 2018, 96 pages   La première phrase : Last December – the 21st to be precise, and not so... L’article Cassandra Darke – Posy Simmonds est apparu en premier sur Me, Darcy and I. Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Les fils conducteurs – Guillaume Poix

Verticales, 2017, 218 pages   La première phrase : Quand le programme de réaménagement du musée d’Art et d’Histoire de la ville de... L’article Les fils conducteurs – Guillaume Poix est apparu en premier sur Me, Darcy... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Les marécages – Joe R. Lansdale

Titre original : The bottomsTraduction (américain) : Bernard BlancFolio Policier, 2010, 400 pages  La première phrase :  L’histoire :  L’opinion de Miss Léo : ———— De Joe R. Lansdale, je ne connaissais que la (très bonne) série... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Vox – Christine Dalcher

Titre original : Vox Traduction (anglais) : Michael Belano Nil, 2019, 432 pages   La première phrase : Si on m’avait dit qu’en... L’article Vox – Christine Dalcher est apparu en premier sur Me, Darcy and I. Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Qui a tué l’homme-homard ? – J.M. Erre

Editions Buchet-Chastel, 2019, 359 pages   La première phrase : Ma première fois, c’était avec un grand blond plus âgé que moi.  ... L’article Qui a tué l’homme-homard ? – J.M. Erre est apparu en premier sur Me,... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

La bâtarde d’Istanbul – Elif Shafak

Titre original : The Bastard of IstanbulTraduction (anglais): Aline AzoulayEditions 10/18, 2007, 379 pages  La première phrase :  L’opinion de Miss Léo :   J’ai enfin lu un troisième roman d’Elif Shafak, après Crime d’honneur (que... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Les Bijoux bleus – Katharina Winkler

Titre original : Blauschmuk Traduction (allemand) : Pierrick Steunou Editions Jacqueline Chambon, 2016/2017, 232 pages   La première phrase : Nous, les enfants,... L’article Les Bijoux bleus – Katharina Winkler est apparu en premier... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Doggerland – Elisabeth Filhol

P.O.L., 2018, 352 pages   La première phrase : Ils l’ont vue naître, émerger du néant en mer d’Islande.   L’opinion de Miss... L’article Doggerland – Elisabeth Filhol est apparu en premier sur Me, Darcy and I. Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Une colonne de feu – Ken Follett

Titre original : A Column of Fire Traduction : Cécile Arnaud, Jean-Daniel Brèque, Odile Demange, Nathalie Gouyé-Guilbert, Dominique Haas Robert Laffont, 2017, 928... L’article Une colonne de feu – Ken Follett est apparu en premier sur Me,... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Moi, Tituba sorcière… Noire de Salem – Maryse Condé

Folio, 1988, 288 pages   La première phrase : Abena, ma mère, un marin anglais la viola sur le pont du Christ the... L’article Moi, Tituba sorcière… Noire de Salem – Maryse Condé est apparu en premier sur Me, Darcy and I. Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Le sillon – Valérie Manteau

Le Tripode, 2018, 262 pages   La première phrase : Sur la petite place avant les restaurants il y a un bâtiment, on... L’article Le sillon – Valérie Manteau est apparu en premier sur Me, Darcy and I. Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Le gang des rêves – Luca di Fulvio

Titre original : La Gang dei SogniTraduction (italien) : Elsa DamienSlatkine & Cie, 2016, 720 pages  La première phrase :   Résumé de l’éditeur : New York ! En ces tumultueuses années 1920, pour des milliers d’Européens, la ville est... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

La nuit du bûcher – Sandor Marai

Titre original : Erősítő Traduction (hongrois) : Catherine Fay Albin Michel, 1975/2015, 288 pages   La première phrase : Au nom du Père,... L’article La nuit du bûcher – Sandor Marai est apparu en premier sur Me, Darcy and I. Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Contes ordinaires d’une société résignée – Ersin Karabulut [Le point BD #2]

Traduction et adaptation : Didier Pasamonik Fluide Glacial, 2018, 80 pages   La quatrième de couverture :   Avec la poésie, la noirceur... L’article Contes ordinaires d’une société résignée – Ersin Karabulut [Le point... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Luz ou le temps sauvage – Elsa Osorio

Titre original : A veinte anos, LuzTraduction (espagnol) : François GaudryPoints, éditions Métailié, 1998, 473 pages  La première phrase :   L’histoire :  Madrid, 1998. Luz Iturbe a vingt ans, et vient de retrouver son père biologique,... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

La note américaine – David Grann

Titre original : Killers of the Flower Moon – The Osage Murders and the Birth of the FBI Traduction (américain) : Cyril Gay... L’article La note américaine – David Grann est apparu en premier sur Me, Darcy and I. Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

(Presque) jeune, (presque) jolie, (de nouveau) célibataire – Stéphanie Pélerin

Editions Diva Romance, Mazarine, 2016/2018, 188 pages   La première phrase : Baptiste dormait paisiblement à son côté.   L’histoire : Comment se... L’article (Presque) jeune, (presque) jolie, (de nouveau) célibataire –... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Tout n’est pas perdu – Wendy Walker

Titre original : All is not forgottenTraduction (américain) : Fabrice PointeauEditions Sonatine, 2016, 346 pages  La première phrase :   L’histoire : Jenny Kramer, 15 ans, a été violée lors d’une fête au lycée de Fairview. Elle ne... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !

Opération Copperhead – Jean Harambat [Le point BD #1]

Dargaud, 2017, 176 pages   L’histoire : Le Caire, 1977. David Niven et Peter Ustinov se remémorent leur participation à l’opération Copperhead. Londres,... Lire la suite ›

  • Rejoignez vous aussi la conversation sur Hellocoton !